The purpose of this administrative bulletin is to provide the foundation, processes, and procedures for facilitating equitable communication between the City of Austin and the public, and to ensure meaningful, bidirectional participation in decision-making processes. This policy seeks to create an environment in which bilingual or multilingual Austinites feel they can speak and listen in the language in which they are most comfortable and experienced and that such a preference is welcome and normal. The City of Austin is committed to providing high-quality services that comply with local, state, and federal laws.
This administrative bulletin is intended to ensure meaningful access to the City of Austin’s programs, activities, services, and information through translation and interpretation. All City departments must provide equitable access to programs, activities, services, and information to all persons living in, working in, or visiting Austin, regardless of their ability to speak English. Departments include those that may provide indirect access to services, as well as direct access. “Meaningful access” is understood as bidirectional communication through listening, signing, and speaking.
This administrative bulletin is in accordance with the City of Austin’s mission as well as applicable federal and state laws, rules, and regulations. These laws, rules, and regulations include, but are not limited to: Council Resolution 20131017-038 (2013), directing the City Manager to develop a plan for a universal translation and interpretation service protocol(s) to serve Limited English Proficient (LEP) individuals; Executive Order 13166 of 2000 and attendant guidelines; Section 1557 of the Affordable Care Act of 2010; and Title VI of the Civil Rights Acts of 1964.
This administrative bulletin shall apply to all City of Austin departments, contractors, affiliates, and volunteers providing direct services, indirect services, and information to the public on behalf of the City.